Pedro Miguel Arce (PMA),
editorialista del periódico mexicano La Jornada y coordinador del taller de
ciberperiodismo en cuyo marco se desarrolló el encuentro entre Julian Assange y
algunos destacados jóvenes blogueros y periodistas de Cuba, presenta al hacker
australiano el auditorio.
Pedro
Miguel le cuenta sobre el
objetivo de su visita a La Habana y sobre los esfuerzos realizados para lograr
la comunicación vía Skipe. Este mexicano, vinculado muy estrechamente con
Assange, fue el encargado de recibir durante una operación secreta en
Inglaterra miles de cables secretos de las embajadas y consulados
norteamericanos en el país azteca.
Julian
Assange (JA): “Es muy
bueno que por un momento rompamos el bloqueo, evitemos este bloqueo que a
través de una embajada atenta contra Cuba. Este momento que disfrutamos juntos
refleja algo que está pasando en el mundo, porque permite romper un bloqueo
inmoral que está sufriendo Cuba y que ahora es algo que Wikileaks trata de
superar.”
-Hay un nuevo tipo de solidaridad, de
conjunción entre las personas que están luchando por una misma causa. Y es una
forma de unirnos a todos para luchar por estos valores.
-La situación que Cuba ha enfrentado
durante 50 años es muy interesante e importante para mí, porque he luchado
durante tres años contra el bloqueo de mi organización y mi gente. Cuba ha
luchado contra el bloqueo por cinco décadas. Hay muchas similitudes y hemos
aprendido de las experiencias cubanas en este tipo de asunto con determinación,
principios y unidad pero también con mucha inteligencia. De alguna manera
similar nosotros enfrentamos lo que ha sufrido Wikileaks con la misma determinación,
con nuestros principios y con gran claridad ética.
-La razón de este bloqueo a Cuba -sé que
no tengo que decírselas- es porque están en contra de que Cuba tome sus propias
decisiones y el deseo de bloquear a Wikileaks viene de una sola cosa: evitar
que Wikileaks hable con libertad de las cosas que ha hecho Estados Unidos.
Tener determinación en lo que estamos haciendo –y diciendo- es fundamental. Es
la misma autodeterminación que quiere Cuba para su pueblo.
-Wikileaks parece que está en guerra con
Estados Unidos y esto nos ha convertido en una organización diferente, una organización
que no puede existir si no se enfrenta de una forma diferente a los Estados
Unidos. Y no decimos que somos una organización perfecta, solo decimos que
somos humanos; y Cuba no es una nación perfecta, como todas las naciones tiene
sus problemas. Durante estos tres años de resistencia al bloqueo hemos
aprendido que no se puede frenar la intención, el deseo de ser lo que queremos
ser.
-Nosotros comenzamos con la intención de
recolectar y proteger la historia verdadera del mundo. Es realmente a través de
la historia que nosotros somos y podremos ser. Mediante nuestra información se
han tomado decisiones. Porque, ¿si no tenemos información cómo podemos tomar
decisiones en este mundo? De lo contrario todas nuestras acciones tendrán como
base algo oscuro, así como una ceguera, una ilusión. Es solamente la decisión
de saber quiénes somos realmente lo que nos hará tomar decisiones correctas en
este mundo que vivimos.
-Hablar de las decisiones es como lanzar
dados hacia el futuro. No debe ser real que la historia del mundo sea una
amenaza para los EE.UU., pero así es. Nosotros comenzamos en el 2010 con la
publicación de documentos que trataban sobre la guerra en Afganistán y el
Pentágono convoco a una conferencia de prensa donde le dijo a todo el mundo en
ese momento que Wikileaks y yo teníamos que destruir toda la información, todo
lo que teníamos relacionado con el Pentágono, y que además detuviéramos este
enfrentamiento contra la cuestión bélica norteamericana.
PMA:
“Julian, muchas gracias,
a mi nombre por supuesto, y en nombre de todas las personas que están aquí en
el Centro Internacional para la Prensa de La Habana, Cuba. Quiero presentarte a
Cristina Escobar (CE), una joven
periodista que te va a leer unas preguntas que las compañeras y compañeros que
estamos acá elaboramos para ti. Trataremos que sean preguntas breves. Gracias.”
CE: “Señor Assange, muchas gracias por esta
gran oportunidad que nos regala. Quisiera agradecerle también por portar en su
camisa una cinta amarilla en señal de solidaridad con nuestros Cinco hermanos.
Es una muy importante causa para nosotros.”
JA:
“Creo en el derecho de
estas personas. Soy amigo personal de uno de los abogados del caso y creo en su
lucha.”
CE: ¿Cuál es su opinión sobre el juicio de
Los Cinco, tras la enorme manipulación mediática de que fueron objeto? Algo
parecido a lo que usted sufre hoy.
JA: “Vivimos en un estado mediático y las
decisiones que tomamos se basan en lo
que conocemos. Noam Chomsky dijo que los medios son como el bastón que puede
tener cualquier dictador, que en el fondo son los que tienen el poder.
-El caso de Los Cinco es un caso muy
politizado. Está abiertamente politizado. Nadie puede ser sometido a tanto
tiempo en prisión sin una causa sólida, como ha transcurrido con Los Cinco. La
Internet nos ofrece una herramienta poderosa capaz de romper la manipulación de
los medios. El éxito y poder de Wikileaks representa esa posibilidad y para
Cuba representa la posibilidad de contar su propia historia para todos los que
estén dispuestos a escucharla.
-Todavía tenemos una gran lucha en
nuestras manos e Internet le permite a mucha gente decir lo que piensa que es
verdad, pero existen algunas corporaciones gigantescas que están manipulando la
situación de Los Cinco. Se resisten a darle un sentido a esa verdad y tratan de
enterrarla totalmente.
-Ese es el reto: enfrentarnos a las
grandes corporaciones que manipulan toda la información sobre el caso. Porque
estamos capturados por los Estados Unidos en su gran máquina de vigilancia. Esa
es la lucha que tenemos actualmente.
CE:
“Nosotros debatimos
otras cuestiones y quisiéramos conocer su opinión al respecto. La bloguera
cubana Yoanis Sánchez se presenta a sí misma como una opositora independiente
sin embargo Wikileaks mostró las relaciones estrechas de Yoanis con los diplomáticos
norteamericanos en La Habana. Los documentos prueban que la entrevista que le
hizo a Barack Obama fue fabricada. Toda
esta información es importante. ¿Por qué usted cree que los grandes medios lo han
silenciado?
JA: “Todos los medios tienen una agenda.
Todos están enmarcados en los intereses de un grupo de poder y en aquellos
medios que tienen perspectivas diferentes la gente no quiere confiar. Debemos
conocer las agendas y las perspectivas de los grandes medios, mediante este
choque podemos destilar la verdad.
-Por supuesto que los grandes medios
están muy cercanos al gobierno norteamericano. Son medios del establishment, no importa como hayan
comenzado, siempre terminan sentándose a la mesa con los que representan este establishment y ahí se elaboran sus
agendas. En nuestros documentos sobre estos diplomáticos existen muchos cables
que tienen que ver con esta situación, y ellos han borrado muchas líneas y
tachado párrafos de estos documentos.
-Debo decir que Cuba no tiene necesidad
de esconder la verdad, de enfrentar la verdad. La realidad de la situación no
causa necesidad de temerle a la verdad, se le debe temer a la mentira. Podemos
sentir, aquí y allá, cómo la verdad se mantiene y vemos al enemigo hundido en
un mar de mentiras diciendo que es su amigo. Y hemos visto eso en los cables
diplomáticos sobre Cuba, y bajo la perspectiva del jefe de la Oficina de
Intereses de los EE.UU. en La Habana.
-En relación con Yoanis Sánchez he visto
esto en diferentes lugares. Hay problemas en muchos países, y es importante que
las personas hablen de sus problemas, pero también es importante no convertirse
en un títere de otros países, no corromperse en ese sentido.
-Darle fondos a las voces opositoras y a
otro tipo de elementos tiene un efecto muy negativo. Por ejemplo, cuando leemos
a un bloguero que dice algo sobre Cuba, no sabemos cuál es su verdadera agenda.
Si se están quejando de un problema que es genuino, real; o se están
convirtiendo en un agente de la propaganda para los Estados Unidos. Y no estoy hablando
de este caso en particular, hablo sobre la actitud de recibir dinero para
publicar cosas, generalmente, va a dañar la credibilidad de lo que hacemos,
incluso aunque sea algo genuino.
CE: “Quisiéramos saber un poco más de su
caso y tenemos una pregunta encaminada a eso. Anna Arden ha sido vinculada a
los grupos terroristas y contrarrevolucionarios de Miami que nos han afectado
durante más de 50 años. ¿La acusación que ella le hizo a usted pudiera estar
relacionada con la CIA?”
JA: “A mí no se me ha acusado formalmente
durante estos tres años, se me ha retenido para ser llevado a juicio en Suecia. Al mismo tiempo,
EE.UU. me está acusando a mí y Wikileaks de una manera muy específica.
-Una de mis fuentes principales, Manning,
acaba de ser condenada a 35 años de cárcel en una prisión de los Estados Unidos
y a mí se me quiere extraditar allá. De lo único que se le acusaba fue de
proveerle información a Wikileaks. No se agrega nada de que alguna persona haya
sido dañada por esas revelaciones. Tampoco se puede agregar que Manning haya
recibido dinero de parte nuestra por enviarnos esos documentos. No se puede
añadir que tuviera intención de dañar a los Estados Unidos. Manning quiso
informar sobre la realidad de la guerra en Afganistán y sobre la naturaleza criminal
de los Estados Unidos en este contexto.
-En relación a esa acusación que tenía en
Suecia y que se ha desestimado, y sobre todo ese efecto sobre Wikileaks para
tratar de llevarme a juicio, cuando el gobierno de Ecuador me otorgó asilo
político, el gobierno del Reino Unido se negó a reconocer ese derecho
internacional y me ha mantenido atrapado en la embajada ecuatoriana durante 400
días.
-Con respecto a la persona que usted
hablaba y de sus relaciones con cubanos, por supuesto que estoy interesado en
eso, porque ese caso continúa y se mantiene su esencia legal, aunque no es
fácil para mi hablar de eso. Hay que ver archivos de casos similares en
Alemania y Suecia acerca de la actividad de inteligencia contra mí en esos dos
países en el año 2010. Si acceden al sitio de Wikileaks podrán ver archivos que
documentan toda esa actividad de inteligencia.
CE: “¿Cómo se siente conociendo que en algún
momento puede ser juzgado en Suecia o en los Estados Unidos? Usted ha insistido
en salvarse y en mantener a Wikileaks funcionando, ¿será eso posible aunque
usted no esté ahí para Wikileaks?”
JA: “Cuando estuve retenido por diez días
fue casi un chiste que se publicaran más documentos que antes de estar libre.
Tengo toda la confianza en las personas de mi organización y sé que continuaran
con el trabajo aunque no esté presente. Resulta igual que en el caso de Cuba y
Fidel Castro: como figura quizás no dirija el país, pero su autenticidad se
mantiene en todo lo que realiza el país.”
-En el caso de ser juzgado en los EE.UU.,
todos saben lo que pasó con Manning, y no permitiremos que suceda conmigo. El
gobierno de Ecuador tiene la voluntad política de evitar que eso pase y no
vamos a permitirlo. Resulta la misma situación cuando el Pentágono nos exigió que destruyéramos todos los
materiales y no lo hicimos, recibimos más solidaridad y nos hicimos más fuertes
como organización. Eso no va a pasar.
CE:
“Nosotros los
periodistas cubanos admiramos la causa de Wikileaks y su causa. Compartimos sus
valores y entendemos su situación. ¿Qué puede hacer Cuba para ayudar a
Wikileaks a derrotar el bloqueo?”
JA:
“Nosotros empezamos
enviando cartas al Parlamento, nos dirigimos a diferentes países. Pienso que
Cuba debe hacer lo mismo: llamar la atención sobre esta situación en los
Estados Unidos y fuera de ellos. Es lo primero que hay que realizar. La otra
tarea seria tener la voluntad política.
-Han visto que muchos agentes nuestros
han sido investigados y seguidos por muchos países. Hemos informado a todas
esas agencias lo que pasa con nuestras personas. En el caso de Snowden lo
ayudamos a salir con seguridad de Hong Kong para que arribara a Rusia. Eso no
nos ha convertido en la organización favorita de los medios. Si quieren
ayudarnos en formas concretas hablen con las personas que no conocen acerca de
esta situación.
CE:
“Hemos hablado con Pedro
Miguel y nos ha contado durante esta semana muchas cosas acerca de Wikileaks.
De cierta manera su organización también ha ayudado a Cuba porque con las
publicaciones hemos tenido conocimiento de muchas acciones de Estados Unidos
contra la isla. Estos documentos son la prueba de cosas que sabíamos que
estaban pasando, por eso es que son tan importantes para nosotros. Ahora, ¿qué
puede hacer Wikileaks para ayudar a Cuba a derrotar el bloqueo?”
JA:
“Creo que ustedes tienen
más experiencia en eso que nosotros (risas en el auditorio). Hemos luchado
estos tres años para romper el bloqueo contra nosotros, un bloqueo que ha
tomado el 95% de nuestras ganancias y reservas, conjuntamente con otros ataques
que los Estados Unidos. Ustedes han sufrido uno por más de 50 años estando solo
a 90 millas. Estoy altamente impresionado. No sé cómo lo han hecho por más de
cinco décadas.
-Pienso que este punto de la economía y
la soberanía es muy importante, así como el derecho a la información y a la
autodeterminación. Este es un derecho que la comunidad internacional tiene que
hacer cumplir. Pero no se cumplirá hasta que al menos no exista una resolución
del Consejo de Seguridad, o de las Naciones Unidas u otras organizaciones
importantes. Es un derecho en el cual muchas personas van a estar de acuerdo.
Ninguna organización va a querer que le pase lo que le ha pasado a Wikileaks.
Ninguna persona, ningún país quiere estar bloqueado como lo ha estado Cuba.
-Dicho esto, el bloqueo no está
terminado. Wikileaks nos ha permitido diversificarnos y tenemos muchas
relaciones económicas, así que cuando una es tomada por los EE.UU. otra nos
permite sobrevivir, para ser autosustentables. Creo que eso también ha pasado
en Cuba.
CE: “Señor Assange su fuerza y determinación
es un ejemplo para nosotros. Agradecemos su tiempo y esta gran oportunidad.
Muchas gracias por llevar un lazo amarillo. (Aplausos)
PMA:
“Julian, Julian!!! No te
vayas!!! (Risas) (Aparece de nuevo sonriendo) Julian hay aquí decenas de
jóvenes cubanos con mucho talento, con mucha pasión, con mucha habilidad
tecnológica, hay otros no tan jóvenes que nos habría gustado ser cientos o
miles en esta sala pero las limitaciones técnicas, en parte debidas la bloqueo,
nos han impedido hacer algo más.
-Yo sé que lo que nos has hablado ahora
se va a quedar en el corazón y en el cerebro de estas compañeras y compañeros.
Quiero agradecer a Joel, Alejandro, Carlos, a Karel que han hecho un excelente
trabajo técnico. A nuestro compañero del lado de allá del Atlántico.
-Quiero hacer un agradecimiento muy
especial a alguien que ha tenido la deferencia de no interrumpirnos: a Barack
Obama (risas en todo el auditorio. Assange ríe también) Tenemos que saber que
nos ha estado escuchando. Yo le deseo verdaderamente que aprenda algo, que
aprenda un poco de decencia y honestidad.
-Con esto te digo que por supuesto no vas
a ir a juicio en los Estados Unidos, porque sé que existen sociedades que están
apoyando la causa de Wikileaks y la tuya. Espero que esta plática sea el inicio
de una relación muy estrecha, muy cordial y muy solidaria entre Wikileaks y los
estudiantes, los periodistas de Cuba. Quiero que cuando puedas tomar un avión
de Quito a La Habana, ¡pos que tenemos que tomarnos un trago! (risas) ¡Un trago
en esta maravillosa ciudad! ¡Muchas gracias! (aplausos)
JA:
“Creo que un trago me
vendría bien cuando llegue a Cuba (se ríe) (aplausos y risas) Gracias a
ustedes. Adiós. (Aplausos)
No hay comentarios:
Publicar un comentario